As well as Top of the Lake, the other main television event is the long-awaited return of Twin Peaks, which is having its premiere at Cannes after 26 years off the air. Fans have been full of theories about what David Lynch is likely to have up his sleeve.
除《谜湖之巅》之外,另一受到关注的电视剧制作是时隔26年后重启的《双峰》,重启后的《双峰》将在戛纳迎来首映。粉丝们对大卫·林奇有何神来之笔也是纷纷做出猜测。
It’s been seen as a sign that Cannes is embracing television - although both Lynch and Campion have previously won the Palme d’Or.
尽管简·坎皮恩与大卫·林奇都曾获得过金棕榈奖,但上述两部作品的入围仍是戛纳电影节开始接纳电视剧的信号。
And then there’s the Netflix controversy.
而网飞(Netflix)部分作品的入围则引起了争议。
The home-streaming giant has two feature films in competition - Okja starring Tilda Swinton, and Noah Baumbach’s The Meyerowitz Stories, with Adam Sandler, Ben Stiller and Emma Thompson.
作为家庭视频流行业的巨头,网飞今年有两部故事片入围,一部是蒂尔达·斯文顿主演的《玉子》,另外一部则是诺亚·鲍姆巴赫执导的《在印度的日子》,该片由亚当·桑德勒﹑本·斯蒂勒和艾玛·汤普森出演。
But after concerns from the French film industry, the festival stepped in to announce that from next year, films wanting to compete at Cannes will have to be screened at French cinemas.
但是自法国电影界对此表示关切后,电影节官方宣布自明年起所有参与电影节角逐的电影必须在法国当地的院线上映。
6. Tough competition
6.激烈竞争
There are 19 films in contention for the coveted Palme d’Or.
今年共有19部电影入围戛纳电影节竞赛单元。
One of the early favourites is Wonderstruck by Todd Haynes, director of Carol. Starring Julianne Moore and Michelle Williams, it tells the story of a young boy and young girl - 50 years apart - whose stories intertwine.
呼声较高的是托德·海因斯执导的《寂静中的惊奇》,该片由朱丽安·摩尔和米歇尔·威廉姆斯主演,讲述了一对分离50年之久的男女彼此人生交织的故事。
And anticipation is high for Good Time, a bank-robber drama starring Jennifer Jason Leigh and Robert Pattinson, as well as The Beguiled and Okja.
同样备受期待的还有由詹尼弗·杰森·利和罗伯特·帕丁森主演的讲述一名银行劫匪故事的《好时光》以及前文提及的《牡丹花下》和《玉子》。
It’s going to be a tough decision for jury president Pedro Almodovar and his fellow jurors, including Will Smith and Jessica Chastain.
对于评审团主席佩德罗·阿莫多瓦和威尔·史密斯及杰西卡·查斯坦等评审团成员来说这将是一次非常艰难的抉择。
7. New films from Cannes favourites
7.金棕榈奖得主的回归新作
Lynne Ramsey (who directed We Need to Talk About Kevin) returns to the Croisette towards the end of the festival with You Were Never Really Here, starring Joaquin Phoenix as a war veteran trying to save a young girl from a sex trafficking ring.
曾执导《我们需要谈谈凯文》等片的琳恩·拉姆塞携新片《你从未在此》重回戛纳,该片由杰昆·菲尼克斯主演,讲述一名老兵试图拯救一位卷入拐卖嫖娼的少女的故事。
Then we have Austrian director Michael Haneke, who has already lifted the Palme d’Or twice - with The White Ribbon in 2009 and Amour in 2012. This year, he’s presenting Happy End, starring Oscar nominee Isabelle Huppert, a family drama set in Cannes with the refugee crisis unfolding on its doorstep.
此外我们还迎来了奥地利导演迈克尔·哈内克,这位导演曾分别于2009年和2012年凭《白丝带》和《爱》两度斩获金棕榈奖。他的新作《快乐结局》由曾获奥斯卡提名的演员伊莎贝尔·于佩尔主演,讲述了法国的一个家庭因发生在家门口的移民问题而感到迷惑的故事。
Can he make it a third trophy?
他能否如愿获得第三座奖杯?
8. The unexpected
8.期待意外之喜
With the champagne flowing and sleep in short supply, anything can happen.
香槟为伴,夜夜不眠,戛纳电影节上凡事皆会发生。
In the past, we’ve seen flat shoes apparently banned from the red carpet, Hollywood stars having their films booed, and world-famous director Lars von Trier being banned for saying he "sympathised" with Hitler.
过去,明星不得穿平底鞋走红毯,好莱坞明星的电影遭到狂嘘,世界闻名的导演拉斯·冯·特里尔被禁止发表“同情”希特勒的言论。
Expect colour, expect fashion, expect glamour, expect films to be lauded and panned in equal measure - but most of all, expect the unexpected.
请尽情期待电影节上那些丰富的色彩,时髦的服饰和巨大的魅力,上映的电影可能会载誉而归,也可能会被批得体无完肤,但最重要的是,期待意外之喜吧!
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
罕见出土五件古代“蒸锅”,其中一件大有玄2025-02-05
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服