比赛选手来自坦桑尼亚的MIRIAM穿汉服演讲。 中国青年网通讯员 赵艺佳 摄
一样的是中国诗词,不同的是理解
“诗歌的美应该表现在意境美、音韵美、诗句美、用词美四个方面。”来自利比亚的ISMAIL ALBOUCEDY以苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》为例讲解了中国诗歌四美之所在。声情并茂的朗诵、恰当独特的解析赢得的现场观众的阵阵掌声。“没想到留学生对于中国诗歌中的美也能感同身受,我要为他们为中国诗歌一起点个赞。”现场观众陈晋一直在为ISMAIL ALBOUCEDY鼓掌。
来自哈萨克斯坦的阿斯兰则用网上热传的土耳其诗人Qyazzirah Syeikh 的《I Am Afraid》的“诗经版”、“离骚版”等神翻译入手,讲解了他所理解的中国诗词的婉约之美,“我认为优美是中国诗词一个很重要的特征,借用网上的‘神翻译’,既让大家听得愉快,又能表达出我的观点,何乐而不为呢?”阿斯兰对于自己选取的角度十分满意。
而来自也门的MOHAMED ABDO SALEH ALFAIEQ则认为中国的古诗词文化需要回归。“人们常说,生活不止有眼前的苟且,还有诗和远方,我认为,诗就能带给我们远方。” MOHAMED ABDO SALEH ALFAIEQ刚来中国时一点中文都不会,现在却能过站在中文演讲比赛决赛的舞台上,他认为是中国诗词带给了他力量,“是中国诗词成就了现在的我,希望它能够给所有人都带去希望和远方。”
面对“中国诗歌之美”这个共同的话题,每一位留学生都讲出了属于他们的理解。
最终,经过近三个小时的激烈的角逐,来自赤道几内亚的马叶和来自坦桑尼亚的MIRIAM最终拔得头筹。
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
于诗词盛宴中看见书香霞浦2024-05-28
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服