篮球比分直播:动车站,出现了一组“趣味闽南语”的广告位招租牌。有一位网名“做只黑暗里的萤火虫”的篮球比分直播:女生发现了,写了一条微博,于是引发讨论。
只见那招牌上写着:“篮球比分直播:,阮哎里!”“你么起得T淘”“饼U,利底兜”“唔洗甘来阮厝泡Dei”“滴桃,来酒兄”“喽吼,记勒Dua吼算”。
有人做了“闽南语正字”解:“篮球比分直播:,阮爱汝”“汝卜去佗■迌”“朋友,汝佇佗”“有时间来阮厝泡茶”“猪头,来照相”“落雨,记得带雨伞”。其中第二句,解得更加莫名其妙。
对这种闽南语的书写,网友们大多不赞同:“什么乱七八糟的!”“请不要糟蹋闽南语!”“在动车站这种公共场合,广告不应以牺牲闽南语文化来卖萌招租。”
也有人为之辩护。
网名“颍川陈”说:“闽南语正字需要推广,但是说实话,不懂闽南语的人很难看懂闽南语正字。这样的音译,虽然有点不专业,但是挺有趣的,至少我会试着读一下,算是间接推广的闽南语的方式,为什么一定要上纲上线呢?”
网名“封臣秀开”说:“我觉得很好,通俗易懂,而且发音也差不多,翻译也全对。”“你要写正字根本体现不出发音。”
持反对意见的网友还是居多:“汉字又不是表音文字。”“还是写正字吧。”“糟蹋闽南语!”“令人费解,看着就恶心。”
有人建议:最好先请教一下方言专家为好,避免弄巧成拙。
篮球比分直播:方言研究专家王建设教授发言:“低级卖萌,自毁形象!”
刚刚在篮球比分直播:的公共汽车上听过闽南语报站,又看到这条微博,不免有点烦。我跟了一句:“到处是方言,好像进入了生番之地。”失之情绪化,感觉不妥,删了。改写了几句理性的话:“闽南语既然为正宗的汉唐官话,闽南语的书写,就应该用典雅的汉字来表意,而不是用乱七八糟的字符来表音。广东人拿乱码一样的字符,书写其粤语,我也很不能接受。你们的愿景,是像朝鲜人改用谚文,日本人改用假名吗?”
汉字是表意文字,不管各地的方言怎样千差万别,用文言文写出来终归是一样的,用白话写出来也应该大致是一样的,让普天下的中国人看得懂的。中国的汉字,正因为她重在表意而非表音,各地的中国人尽管说着各自的方言,却读着写着同样的文字,这才维护了中华民族的团结和统一。
闽南人多自称正宗的中国人,由于北方战乱不得不“衣冠南渡”,才来到这蛮荒之地。我们何曾见过堂堂汉人贾谊、司马迁,唐人李白、杜甫、白居易用乱七八糟的字符写过文章?把闽南语写得像乱码,岂不坐实了人家对你的“鸟语”的调侃?
这种拿乱码写方言的搞法,在台湾早被玩过了,一些“台独分子”就是想用这种乱码区别于规范的汉语中文,以凸显其“台语”(其实就是闽南话)特色,搞出另一种语言文化。咱们大陆的闽南人,也跟着瞎起什么哄呢?
所以,请不要把闽南语写成乱码。(□毛 翰)
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
什么是浮粿?闽南美食浮果要如何制作?(图2014-07-25
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服