堆砌滥用导致观众弃剧
针对《宫心计2》变“成语大会”的调侃,有些资深港剧迷指出,这种台词里用成语的习惯,其实在第一部《宫心计》里就有体现。像第一部里主角姚金玲每到关键剧情时,两句台词必有四字成语,“马大将军为国鞠躬尽瘁,是皇上的股肱大臣。既然你我道不同不相为谋,不必再谈。”剧迷沐沐介绍,《宫心计》系列的监制是梅小青,除《宫心计1》外,《公主嫁到》等几部古装剧的台词都挺注重押韵,比较朗朗上口。
“但这次感觉有点卖弄,成语和押韵的使用都太刻意了。”沐沐觉得,像剧中表达怒斥对方居心不良时,就一定要把相关意思的成语或四字词语都堆砌上,就连剧里四司宫女在房间里私聊的对话,都要押韵和强行使用四字词语,“上梁不正下梁歪,上面的其身不正,下面的当然无视纲纪了。”“是啊,上为之,下效之,上面的以身作则,下面的当然有样学样。”
这种极致的表达并不有助于塑造人物性格和剧情,反而因为频率过高显得画蛇添足。有些听粤语台词本来就费劲的观众,再听用粤语讲的成语,经常对不上号,逐渐选择弃剧,“虽然说看剧顺带学成语,也算是提升一点文化素质,不过剧里台词的成语使用,有点像是中学生写的,堆砌到了滥用的程度。”
古代人说话没那么多成语
古装剧台词使用成语,不是《宫心计》首创,此前电视剧《甄嬛传》里也曾出现过大量成语和古诗词,但因为这些词语出现的台词部分都属于比较正式的场合,日常对话并没有被成语充斥,而适当的古风古意还一度受到了观众追捧。
《宫心计2》中出现这种“成语大会”的情形,之所以招致观众不满,说到底还是使用过度,甚至已经到了影响剧情理解的程度。有观点指出,这种在对话里掺和文言文的用法,其实也并不符合历史上真实的口头语表达,在中国古代,文言文更多是作为一种书面语言出现,或者在正式场合使用。现代人所用的成语,是从古代不同时期演化而来,如果电视剧的时代背景中很多成语尚未出现,还容易犯穿越的错误。
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
祝贺!我国最大“沙戈荒”光伏项目成功并网2024-12-19
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服