由浅入深,通过类型电影传递中国的价值观
记者:美国的片方看中的是马特·达蒙的角色表现的个人英雄主义吗?在合拍的过程中,怎样输出中国文化和价值观?
张艺谋:个人英雄主义是他们的叙事套路,他们不会去考虑你的文化,只要保证能卖钱就行。对稍微有点陌生的套路,他们就会本能地排斥。
我觉得中国的文化和价值观输出在《长城》中体现得还不错。美国演员马特·达蒙在片中扮演雇佣兵。在第一次战斗中,我给了马特·达蒙好几个近景来表现他的震惊,他原来不知道女人在战争中干什么,结果发现女人做了最危险的事,这对于欧洲当时重男轻女的价值观是一种撼动。电影里有很多这样的点。我跟进了4场观众测试,美国观众的接受度出乎我的意料,他们不觉得自己的价值观被挑战、被强加了。将这些潜在的东西通过类型电影的方式放进去,是我做的最重要的工作。
记者:电影里有一句台词,意思是说人类的贪念比饕餮有过之而无不及。饕餮的意象如何得到体现?
张艺谋:按照美国片方之前的设想,饕餮就是单纯的怪兽,没有承载别的意义。而饕餮在中国有贪婪的寓意,我就跟美国人说要把这个意义放进去。他们一开始不以为然,觉得怪兽就是怪兽。而要加上这个意义,剧本需做很多修改,他们会觉得这个故事变得太中国了。后来保存了这些信息,我觉得相当不易。
同时,这些信息还都体现得比较自然,浅浅地被带了进去。普及中国元素不能高举强攻,要由浅及深,这是第一步。
记者:这是中国电影跟好莱坞非常深度的一次合作,您认为中国电影工业与好莱坞最大的差距在哪里?
张艺谋:差距还是在经验上。比如这种重工业类型的电影,我们的经验还是不够,首先就体现在讲故事上。中国人常说由浅及深、通俗易懂、雅俗共赏,但总是做不好。我们许多编剧不屑于写这些由浅及深、易于被观众接受的故事,我们的故事拿出去别人都看不懂,这就是差距。当然,讲故事只是工业体系的第一步,从这第一步到最后一步的电脑特效,我们跟好莱坞相比都有差距。
我觉得还有一种现象值得注意,是电影评判的双重标准。我们对自己电影的评判标准常常是严苛的,但对人家的电影我们又用另一套评判标准,好像都能换位思考了。这就是典型的双重标准。
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
祝贺!我国最大“沙戈荒”光伏项目成功并网2024-12-19
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服