Or as one salesman explained, a couple stands to receive up to 1,999 yuan in cash (or 10,000 roses for some policies) if they get married between 3 and 13 years from the date of purchase, sanqin.com reported.
据三秦网报道,一名销售这种“恋爱险”人解释说,从购买保险之日起,如果他们在3年到13年的时间内结婚的话,就能够得到多达1999元的现金(某些保险提供的是1万朵玫瑰花)。
A student surnamed Ning in Xi'an, Shaanxi Province said he bought a 299-yuan policy that promises a half-carat heart-shaped diamond upon their marriage.
据陕西西安一名新宁的学生表示说,他购买了一份价值299元的“恋爱险”,承诺在他结婚那天送他一颗半克拉的心形钻石。
The sensible college senior explained he sees the policy not as a guarantee, but as a way to make his current relationship more official.
这位敏感的大四学生解释说,他并不把这份保险当做一个保证,而是一种让他目前的恋爱关系更加正式的方式。
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
于诗词盛宴中看见书香霞浦2024-05-28
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服