这里abatteredwoman一语双关,还指(家庭暴力中)被殴打的妇女,受害妇女。
Gotomodelsfallingdown.com
这里指的是一个囧视频,HeidiKlum美国德裔模特的囧视频---Klumgoesboom。
ThosenicesmellingmeninboothtwojustaskedmeifIwasonthedown-low。
Theysaid"areyouonthedown-low?",becausewehaveafriendwhoisabig-timericequeen.
这里
onthedown-low指的是asecrethomosexual未出柜的同性恋。
ricequeen---amanwhochasesonlyAsianmen;即“对亚洲男人有特殊基情的非亚裔男人;只喜欢亚洲同志的非亚裔同志(米饭是亚洲餐饭的主食,queen“皇后”是对同性恋的谑称)”。
Yeahtooclosetoohome。
没错,太写实了。
Youjustgocrazyanddoshots。
发发疯啦,喝喝酒啊。
doshots在美国俚语中指用小酒杯喝烈酒
We'rehouse-sittingforafewdays。
house-sit为动词,指(主人外出时)代为照看房子
NOTES:
pepperment[?pep?m?nt]
n。薄荷
bummer[?b?m?(r)]
n。失望(或不愉快)的局面
abduct[æb?d?kt]
v。诱拐,劫持,绑架
poodle[?pu:dl]
n。髦毛小狗;贵宾犬
purge[p?:d?]
v。(使)通便
wordplay[?w?:dple?]
n。文字游戏
trifle[?tra?fl]
n。蛋糕
yacht[j?t]
n。快艇
confetti[k?n?feti]
n。五彩纸屑
blurb[bl?:b]
n。生产商的的产品推介
(来源:沪江英语)
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
于诗词盛宴中看见书香霞浦2024-05-28
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服