性格比较内向的人,在某些特殊场合(面试、演讲、表白……),特别容易紧张,这就会让脸部迅速潮红起来,开始脸红发热。这种情况用英语怎么说呢?Red in the face?还有更地道的说法哦!
1。 burn: (脸)发烧
Why is your face burning like mad?
你脸怎么那么红?
His face burned with embarrassment。
他因尴尬而感到脸上发烫。
2。 blush: (因尴尬而)脸红
I always blush when I speak in public。
当众讲话时我总是脸红。
I blush to think of what a fool I made of myself。
一想到我出了那么大洋相我就脸红。
A blush of shame crept up his face。
他羞愧得脸红了。
3。 flush: (因尴尬、发热而)脸红
A faint pink flush coloured her cheeks。
她的脸的红了。
The champagne had caused his face to flush。
香槟使他脸色发红。
4。 glow: 脸色容光焕发
The children‘s faces were glowing with excitement。
孩子们兴奋得满脸通红。
Like all the staff at the health club she had the healthy glow of the young and fit。
与健身馆里其他员工一样,她的脸上散发出年轻人特有的健康光彩。
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
于诗词盛宴中看见书香霞浦2024-05-28
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服