“我不能否认这些小说写得真的很好,我读时哭了好几次,”一位叫Hue Ngo的越南网友在论坛上留下的对中国小说的评价。
“我读了这部小说,然后看过它改编的电视剧后,又重新读了一遍。我读过很多小说,但没有一部像它如此让我着迷。”另一位网友留言。他讲的是《步步惊心》——一部穿越的奇幻小说。
“有能和它相比的小说么?”、“这部小说太好看了”、“这部小说真的值得一读”,这是越南网友对《鬼吹灯》的恐怖小说的评论。
今年以来,一些专注于中国文学的网站吸引了不少越南读者。那些不会中文的读者利用网络翻译工具区了解故事的大概,等待翻译版本的到来。
在2009年到2013年间,多达841部中国文学在越南翻译出版,其中617部是网络文学。
一部分的优秀中国网络被翻译成了越南文,其中包括100位作者的作品。
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
罕见出土五件古代“蒸锅”,其中一件大有玄2025-02-05
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服