北航改英文名曾引起校友起义
2002年,为了便于对外交流,扩大学校影响,学校将之前的Beijing University of Aeronautics and Astronautics(简称BUAA)更改为BeiHang University(简称BUH),然而众校友不干了,国外的一些校友也给学校发回了抗议信。他们辛苦奋斗就是为了让外界知道有一所BUAA,北航改名的这个举动,50年的基业就付之东流了。于是迫于各方面的压力,北航的简称又改回去了,还是BUAA。
但是BeiHang University是已经确定的英文全称,于是北航就成为了中国历史上第一个简称(BUAA)与全称不符的大学。
中青政因翻译不当更名
2001年之前,中国青年政治学院一直使用“China Youth University for Political Sciences”作为英文校名,但是不断有师生指出问题:1、介词for使用不恰当,for表示事物的目的与用途,而of表示关联或者所属关系。2、” Political Sciences”的意思是政治学科,而英语国家类似的表述是”Political Science”。于是,经过学校论证小组的讨论,中青政确定了”China Youth University of Political Science”的英文名。缩写不变,仍为“CYUPS”。
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
于诗词盛宴中看见书香霞浦2024-05-28
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现篮球比分直播:在补齐养老事业短板,提升养老服